Guo Bao Rou (porco crocante agridoce)
Resumo rápido
Guo bao rou - literalmente 'carne embrulhada na panela' - é o prato de assinatura da culinária do nordeste da China, criado em Harbin, no final da Dinastia Qing, para ent...
O que torna este prato especial
- Dupla fritura com amido de batata mantém a casca crocante mesmo após envolver no molho
- A mistura com o molho deve terminar em 30 segundos ou o amido absorve o líquido
- A versão original de Harbin é pronunciadamente ácida; a versão coreana-chinesa é mais doce com ketchup
Ingredientes principais
Fluxo de preparo
- 1 Fatie 400g de lombo de porco em pedaços de 0.5cm e seque os dois lados para a cobertura aderir bem.
- 2 Adicione 80ml de água aos poucos a 120g de amido de batata e misture até for...
- 3 Aqueça 900ml de óleo a 170C e coloque o porco sem amontoar.
Guo bao rou - literalmente 'carne embrulhada na panela' - é o prato de assinatura da culinária do nordeste da China, criado em Harbin, no final da Dinastia Qing, para entreter diplomatas russos que achavam os sabores tradicionais chineses muito estranhos. O lombo de porco é cortado em fatias finas e generosamente coberto com amido de batata, frito uma vez para firmar a crosta e depois frito uma segunda vez em temperatura mais alta para estufar o amido em uma casca incrivelmente crocante - esta técnica de fritura dupla é inegociável. Um molho de vinagre, açúcar e molho de soja é reduzido rapidamente em um wok quente até caramelizar, e então o porco crocante é envolvido em um movimento que não deve levar mais de trinta segundos - qualquer tempo a mais e o amido absorve o líquido, destruindo a crocância. A versão original de Harbin prioriza a acidez acentuada do vinagre com uma cor pálida, enquanto as versões que migraram para o sul ou para cozinhas coreano-chinesas costumam substituir por ketchup para um resultado mais doce e avermelhado. Cada pedaço entrega uma textura tripla: uma cobertura de molho vidrada por fora, uma camada de amido quebradiça por baixo e um porco macio no centro.
Modo de Preparo
Leia as etapas como um fluxo: preparo, calor, tempero, controle do ponto e finalização.
- 1Preparo
Fatie 400g de lombo de porco em pedaços de 0.5cm e seque os dois lados para a cobertura aderir bem.
Corte 50g de cenoura e 40g de cebolinha em tiras finas.
- 2Preparo
Adicione 80ml de água aos poucos a 120g de amido de batata e misture até formar uma massa espessa e pesada.
Cubra cada fatia de porco inteira, pressionando as bordas para evitar partes sem cobertura.
- 3Passo
Aqueça 900ml de óleo a 170C e coloque o porco sem amontoar.
Frite por cerca de 3 minutos, virando uma vez, até a cobertura ficar amarelo-clara e firme, sem escurecer demais.
- 4Passo
Deixe o porco frito em uma grade por 2 minutos para liberar vapor.
Aumente o óleo para 185C, frite novamente por 90 segundos e retire quando a crosta parecer vítrea e soar seca.
- 5Tempero
Leve uma frigideira ao fogo alto e adicione 2 colheres de sopa de vinagre de arroz, 2 de açúcar e 1 de molho de soja.
Mexa por cerca de 30 segundos, até dissolver e formar bolhas grandes.
- 6Final
Adicione a cenoura e a cebolinha ao molho borbulhante e refogue por 10 segundos.
Junte o porco de fritura dupla, misture rápido por no máximo 30 segundos, desligue o fogo e sirva imediatamente.
Depois dos passos
Escolha uma receita que combine com este prato.
Continue por ingredientes em comum, combinação de mesa ou método parecido.
Receitas que combinam bem
Mais Asiática →Com ingredientes em comum e combinação de mesa
Hui Guo Rou (porco cozido duas vezes)
Hui guo rou, literalmente 'porco cozido duas vezes', é um pilar da culinária de Sichuan onde a barriga de porco é primeiro fervida inteira até estar cozida, depois resfriada e fatiada finamente antes de retornar ao wok. A fervura inicial derrete parte da gordura e firma a carne para que possa ser cortada em fatias uniformes. No wok, essas fatias fritam até que suas bordas se enrolem e fiquem levemente crocantes, enquanto as camadas de gordura tornam-se mastigáveis em vez de flácidas. O doubanjiang, a pasta de feijão com pimenta fermentada central na culinária de Sichuan, entra em seguida junto com feijões pretos fermentados, e juntos criam a base salgada e picante característica do prato. Molho de soja e uma pitada de açúcar completam o tempero. Alho-poró fatiado diagonalmente e pimentão verde são adicionados apenas nos últimos um a dois minutos em fogo alto, mantendo sua crocância e cor fresca contra o porco de sabor profundo.
Pato de Pequim (Pato assado crocante tradicional da China)
O pato de Pequim é um prato de banquete chinês centenário, refinado nas cozinhas imperiais de Pequim. Um pato inteiro é seco ao ar para esticar a pele e depois assado em fogo alto até que o exterior se quebre como vidro, enquanto a gordura por baixo derrete quase por completo. A pele é a peça central: uma folha laqueada de crocância que carrega uma leve doçura do glacê de maltose aplicado antes de assar. Tradicionalmente, um trinchador habilidoso fatia a pele e a carne à mesa em pedaços finos. Os comensais colocam algumas fatias em uma panqueca de trigo finíssima, adicionam cebolinha e pepino em tiras, passam molho hoisin e enrolam tudo em um pacote apertado. Cada mordida sobrepõe a pele crocante, a carne macia, a crocância dos vegetais crus e a doçura fermentada do molho em uma única boca cheia.
Yu Sheng (Salada da Prosperidade Yu Sheng)
A salada da prosperidade Yu sheng organiza fatias finas de salmão de qualidade sashimi e nabo daikon, cenoura e pepino em juliana fina em um anel em uma travessa grande, temperados com molho de ameixa, suco de limão e óleo de gergelim, sendo misturados vigorosamente antes de comer. O salmão deve ser de qualidade sashimi para segurança alimentar, e secá-lo antes de fatiar permite que o molho de ameixa agridoce adira melhor ao peixe. Cortar os vegetais o mais finamente possível maximiza a área de contato com o molho, garantindo que cada bocado leve todos os sabores. Manter os vegetais resfriados preserva a frescura do peixe cru. Sementes de gergelim polvilhadas por cima adicionam um aroma de nozes que complementa o molho de ameixa frutado, completando o caráter festivo do prato.
Tangsuyuk (Porco agridoce coreano-chinês)
O porco agridoce, conhecido na Coreia como tangsuyuk, é um prato coreano-chinês de pedaços de porco fritos duas vezes, servidos sob um molho brilhante e picante. Cortes de lombo de porco em tamanho de mordida são cobertos com ovo e amido de milho, depois fritos duas vezes a 175 graus Celsius - a primeira passagem cozinha o interior, e a segunda deixa a crosta extremamente crocante. O molho é feito de ketchup, açúcar, vinagre e molho de soja, levado a uma fervura rápida e misturado com pimentão e cebola refogados, que contribuem com cor e uma crocância vegetal fresca. O tempo é tudo: o molho é despejado sobre o porco no último momento para que a cobertura permaneça audivelmente crocante ao morder. A interação entre o exterior crocante, o porco macio no interior e o molho colorfule e frutado torna este um dos pratos mais populares em restaurantes chineses por toda a Coreia.
Para servir junto
Lanzhou Beef Noodles (sopa chinesa de macarrão com carne bovina limpa e temperada)
O macarrão de carne de Lanzhou é uma sopa de macarrão de caldo límpido originária de Lanzhou, na província chinesa de Gansu. O músculo bovino é deixado de molho em água fria por trinta minutos para extrair o sangue, escaldado e, em seguida, cozido em fogo brando por duas horas com anis estrelado, um pau de canela, gengibre e alho. A escumação diligente durante os estágios iniciais do cozimento é o que mantém o caldo transparente, apesar do longo tempo de preparo. O nabo daikon é adicionado ao caldo coado e cozido até ficar translúcido, e o tempero é mantido apenas com molho de soja e sal. A carne cozida é fatiada finamente e disposta sobre o macarrão na tigela, com cebolinha, coentro e um fio de óleo de pimenta por cima. As versões tradicionais usam macarrão puxado à mão na hora, mas o macarrão de trigo chinês comprado pronto funciona como um substituto prático em casa.
Tomato Egg Deopbap (Tigela de arroz com tomate e ovos mexidos macios)
Tomates maduros são cortados em gomos e refogados em fogo alto até liberarem seus sucos e formarem um molho natural e picante. Ovos batidos são despejados e gentilmente envolvidos para que permaneçam macios e levemente cozidos, misturando-se à polpa do tomate. Uma pequena quantidade de açúcar e molho de soja traz o equilíbrio entre o doce e o ácido. Servido sobre arroz quente, o molho penetra nos grãos e toda a tigela se une em menos de dez minutos, baseando-se na simplicidade da culinária caseira chinesa.
Ssanghwa-cha (chá de ervas tradicional coreano)
Ssanghwa-cha é um chá tônico tradicional coreano feito fervendo lentamente raiz de astrágalo, raiz de angélica, canela, alcaçuz e jujuba em água por mais de 50 minutos. A extração prolongada extrai sabores em camadas de cada erva, produzindo uma infusão que é simultaneamente amarga, doce e calorosamente aromática, com a canela como destaque. Mel é misturado após coar para ajustar a doçura, e o chá é servido quente com alguns pinhões espalhados que liberam a sua fragrância suave e oleosa em contato com a superfície. As jujubas suavizam as arestas herbais mais afiadas, preservando o caráter medicinal profundo e persistente da bebida.
Receitas semelhantes
Bao Zai Fan (Arroz em panela de barro cantonês com linguiça chinesa)
Bao zai fan - arroz em panela de barro - é um prato de inverno cantonês que é servido em barracas dai pai dong de Hong Kong e em restaurantes de bairros antigos de Guangzhou há mais de um século. O arroz cru cozinha diretamente em um recipiente de barro aquecido com linguiça chinesa, carnes curadas ou frango marinado em camadas por cima, para que suas gorduras derretidas escorram e temperem os grãos enquanto absorvem o líquido. O barro retém o calor muito tempo depois de sair do fogo, continuando a tostar a camada inferior de arroz em uma crosta dourada e estaladiça chamada fan jiu - a parte mais cobiçada do prato. Um molho de soja escuro, soja claro, açúcar e óleo de gergelim é despejado à mesa e misturado, tingindo o arroz branco de âmbar e liberando uma explosão de fragrância de soja caramelizada. A variedade de texturas dentro de uma única panela - grãos macios e pegajosos no topo, camada média mastigável e crosta quebradiça no fundo - é o que mantém este prato como peça central da comida de conforto cantonesa, apesar do tempo que exige.
Rajogi (Frango frito picante refogado)
O Rajogi é um prato coreano-chinês de pedaços de sobrecoxa de frango cobertos com amido de batata e fritos a 170 graus Celsius até dourarem, depois envolvidos em um molho feito de gochujang, ketchup e vinagre. Cebola e pimentão são refogados separadamente para formar a base do molho antes do frango crocante ser incorporado. A cobertura absorve o brilho necessário para proporcionar doçura, acidez e o calor da pimenta simultaneamente, mantendo a crocância por baixo. O tempo é crítico - o frango deve ser envolvido no molho momentos antes de servir para preservar sua textura.
Hongshao Rou (barriga de porco chinesa refogada)
O hongshao rou é um prato tradicional chinês de barriga de porco refogada onde a carne de porco cortada em pedaços grossos é cozida lentamente em molho de soja, açúcar, vinho de cozinha, gengibre e cebolinha. A carne é primeiro selada para derreter o excesso de gordura, depois refogada em fogo baixo até que o tempero penetre profundamente. Conforme cozinha, a carne de porco fica macia desfiando com o garfo e o molho reduz a um glacê grosso e brilhante com um tom avermelhado profundo. É um dos pratos caseiros mais amados em toda a China, servido simplesmente sobre arroz cozido no vapor.