トルナムルムルキムチ(マンネングサの水キムチ)
早わかり
トルナムルムルキムチはマンネングサ、大根、梨、わけぎを澄んだスープに漬けて発酵させる春の水キムチです。大根は薄く切って塩に漬けてから水分をしっかり絞り、梨は千切りにして漬け込みます。唐辛子粉(コチュガル)はガーゼに包んでスープに浸けます。こうすることでスープの色を澄んだまま保ちながら、ほのかな辛い香りだけをゆっくりと移すことができます。マ...
この料理の特別なポイント
- コチュカルを晒し布に包んで漬けると汁が澄んで辛みの香りだけ出る
- ドルナムル(立田川景天)を最後に加えることでシャキシャキ感を保つ
- 常温発酵後に冷やすと炭酸感のある涼しい汁が完成
主な材料
調理の流れ
- 1 マンネングサ 300 g の黄色い葉を取り除き、冷水でさっと洗って、ざるに上げ水気を切ります。
- 2 大根200gを3cmの長さの細い千切りにし、梨120gも同じ大きさに切ります。わけぎ60gは4cmの長さに切ります。
- 3 鍋に水1200mlを沸騰させ、粗塩1大さじと砂糖1小さじを溶かしてから火を止め、完全に冷まします。
トルナムルムルキムチはマンネングサ、大根、梨、わけぎを澄んだスープに漬けて発酵させる春の水キムチです。大根は薄く切って塩に漬けてから水分をしっかり絞り、梨は千切りにして漬け込みます。唐辛子粉(コチュガル)はガーゼに包んでスープに浸けます。こうすることでスープの色を澄んだまま保ちながら、ほのかな辛い香りだけをゆっくりと移すことができます。マンネングサは最後に加え、シャキシャキした食感が損なわれないようにします。常温で一日ほど発酵させると乳酸が生成されてほんのりとした炭酸感が現れ、国物の味もひと回り清涼になります。冷蔵で保存しておき、冷たいままスープごとご飯にかけて食べるのが春ならではの食べ方です。
作り方
下準備、加熱、味付け、火加減、仕上げの流れで読むと作りやすくなります。
- 1準備
マンネングサ 300 g の黄色い葉を取り除き、冷水でさっと洗って、ざるに上げ水気を切ります。
- 2準備
大根200gを3cmの長さの細い千切りにし、梨120gも同じ大きさに切ります。わけぎ60gは4cmの長さに切ります。
- 3味付け
鍋に水1200mlを沸騰させ、粗塩1大さじと砂糖1小さじを溶かしてから火を止め、完全に冷まします。
- 4味付け
冷ました塩水 200 ml に、唐辛子粉 大さじ 1, おろしにんにく、生姜、アンチョビ魚醤 大さじ 1 を混ぜて味付け液を作ります。
- 5味付け
キムチ容器に大根、梨、わけぎ、マンネングサを入れ、味付け液と残りの塩水を注いで軽く混ぜます。
- 6手順
常温で8〜12時間置いて軽く発酵させてから冷蔵保存し、1〜2日以内に冷たく食べます。
手順のあと
この料理に合うレシピを選べます。
同じ食材、献立の組み合わせ、似た調理法で続けて探せます。
このレシピに合うおすすめ
キムチ・漬物をもっと見る →同じ食材と献立の組み合わせ
ヨルムムルキムチ(若大根の水キムチ)
ヨルムムルキムチは、若大根を塩に漬けて青臭さを和らげ、大根・小ねぎ・にんにく・生姜の香りを移した澄んだスープに浸して発酵させる水キムチです。にんにくと生姜はさらし布に包んで手で揉み出し、香りだけを抽出するため具が入らず、スープが濁らずすっきりと仕上がります。梅シロップは発酵が進む過程で自然な甘みと酸味を添え、爽やかでさっぱりとした後味を完成させます。常温で8時間熟成させてから冷蔵で12時間さらに置くと、スープにほんのりとした炭酸感が生まれ、清涼感が際立ちます。完成したスープはビビン麺のだしとして使ったり、冷やごはんにかけて食べたりすると、夏の一食をさっぱりと締めくくれます。水道水の代わりに浄水した冷水を使うと雑味のないきれいなスープになり、大根が柔らかくなりすぎないよう漬け時間を守ることも大切なポイントです。
チャムナムルキムチ(チャムナムルのキムチ)
チャムナムルキムチはチャムナムルを粗塩に10分だけ漬けてしんなりさせた後、唐辛子粉、カタクチイワシの魚醤、アミの塩辛で和える春のキムチです。すすがずに漬けた状態のまま薬味を付けると塩分が旨味に転化して味わいが出ます。梨と玉ねぎをすりおろしてもち米糊と合わせた薬味のベースを作ると、自然な甘みが辛さの鋭さを柔らかく包みます。常温で3時間初期発酵させてから冷蔵すると、1~2日の間にチャムナムルの青々とした香りとチョッカルの発酵旨味がほどよく落ち着く時点が来ます。チャムナムルは水分が多く発酵が早く進むため、置きすぎると崩れてしまいます。食感と香りが最もよいのは3~4日以内に食べ切ることです。
セソンイ トゥブ ヤンニョム ジョリム(エリンギと豆腐のピリ辛煮)
セソンイトゥブヤンニョムジョリムは、豆腐とエリンギを醤油・コチュジャン・粉唐辛子のタレでひたひたに煮詰める韓国のおかずです。豆腐は炒める前に弱火でこんがりと焼き付けておくことで、煮込んでも崩れにくくなり、タレが表面にしっかり染み込みます。エリンギは厚めに切っておくと、煮込んでも弾力ある食感が失われません。玉ねぎが辛いタレの中で自然な甘みをもたらしてバランスを整え、最後に加えるごま油が全体の香りをひとつにまとめます。コチュジャンの辛みと醤油の旨味が重なり、ご飯との相性が抜群で、冷めても味が落ちないのでお弁当のおかずにもよく使われます。
マヌルジョンキムチ(にんにくの芽キムチ)
マヌルジョンキムチは、収穫したにんにくの芽を短時間塩に漬けた後、玉ねぎと梨をなめらかにすりおろしたベースに粉唐辛子、魚醤、梅シロップを混ぜた味付けで和えて熟成させるキムチだ。にんにくの芽特有のツンと鼻を刺す香りは発酵が進んでも薄れず、茎のシャキシャキした食感とともに保たれ、噛むほどに辛味と旨味が交互に立ち上る。梨が味付けに果物の甘みを加えて粉唐辛子の辛さを緩和し、魚醤が発酵の深みを決定づける。硬い根元を切り落とすと食感がぐっと均一になり、漬けてから常温で2日ほど置くと味が十分に落ち着く。春ににんにくの芽が出回る季節だけに仕込める季節のキムチで、他のナムル類では感じられない青々しい辛みとにんにくの刺激的な香りがこのキムチだけの個性として際立つ。
食卓に合わせるなら
ユブチョバプ(韓国いなり寿司)
甘辛く煮た油揚げの袋に、酢と砂糖で味付けした酢飯を詰めて作るユブチョバプです。油揚げが煮汁を吸い込んでいるため、一口かじるとほんのり味付けの汁がにじみ出ます。にんじんときゅうりを細かく刻んでごはんに混ぜると、シャキシャキした食感と彩りが加わります。ごま油と白ごまがごはんの香ばしさを引き上げます。一口サイズで食べやすく、お弁当やおやつ、ピクニックのお供として長く愛されてきたメニューです。
ポルラク カンジャングイ(メバルの醤油焼き)
ポルラクカンジャングイはメバルのフィレに濃口醤油、みりん、にんにくみじん切り、生姜汁、はちみつを混ぜたタレを塗り、中強火で焼く魚料理です。タレの半分を先に塗って10分だけ漬け込み、味が表面にまんべんなく染み込むようにしてから、皮面から4分焼いてカリカリの表面を作ります。ひっくり返した後、残りのタレを重ね塗りしながら4〜5分さらに焼くと、はちみつの糖分がキャラメル化して艶のある茶色のグレーズが形成されます。最後にごま油と小口切りの長ねぎをのせると、ナッツのような香りとねぎのツンとした香りが醤油グレーズの上に重なります。メバルは脂が少ないため焼きすぎるとパサつくので、合計の焼き時間は8〜9分以内に仕上げるのが重要です。
白キムチ豆腐チゲ(白キムチと豆腐のまろやか韓国鍋)
白キムチ豆腐チゲは、白キムチのほのかな酸味をベースに豆腐ときのこを加えて煮込む、澄んであっさりとしたチゲです。煮干し昆布だしで旨味の土台を作り、白キムチを刻んで加えると乳酸発酵の酸味がスープに溶け込み、一般的なキムチチゲやテンジャンチゲとは異なる爽やかな方向性を形成します。豆腐は厚めに切ってスープが十分に沸いてから入れると崩れにくく、えのき茸は最後の2分で加えることで食感が残ります。薄口醤油で味を調えますが、白キムチ自体に塩気があるため慎重に調節します。青陽唐辛子を加えると穏やかなスープにほどよいピリ辛のアクセントが加わります。通常のキムチチゲの濃い赤いスープとは異なり、このチゲは澄んだ色の軽い酸味が特徴で、油気がほとんどなく胃に優しいのが魅力です。白キムチはコチュカルなしで漬けたキムチで、辛みと色素を排除しながらも乳酸発酵の酸みがしっかり残るため、豆腐やえのきのような繊細な食材の煮込みベースとして適しています。
似たレシピ
オルガリキムチ(若い白菜のキムチ)
春に出回る若い白菜であるオルガリ白菜を20~30分ほど塩漬けにしてから、唐辛子粉(コチュガル)、魚醤、刻みにんにく、もち米糊の薬味に和えて1日ほど常温で発酵させる春のキムチです。塩漬け時間を30分以内に抑えることが大切で、若い白菜は葉が薄く塩が素早く浸透するため長く漬けすぎると発酵前にシャキシャキした食感が失われます。通常の白菜より葉が薄く茎が柔らかいため薬味が素早く染み込み、翌日には適度な酸味が立ち上がります。アミの塩辛が短い発酵期間でも旨味を補い、砂糖なしでもオルガリ自体の清涼な甘みが辛い薬味とバランスをとります。もち米糊をたっぷり使うと薬味が葉にしっかり絡み、発酵が均一に進みます。気温が上がり始める春にムグンジ(熟成キムチ)の代わりに軽く食べるのに適した季節のキムチです。
ミナリジョン(セリのチヂミ)(春の清涼セリ香るチヂミ)
ミナリジョンは、春のセリを5cmの長さに切り、チヂミ粉、水、卵、塩で作った生地に混ぜて油を引いたフライパンでこんがりと焼き上げる春のチヂミです。セリ特有の清涼感のある爽やかな草の香りがチヂミ全体に広がり、茎が生地の間で噛まれながら爽快な食感を加えます。生地を薄く広げて中火で両面3〜4分ずつ焼くと端が油でカリッと揚がるように焼け、長く加熱するとセリの香りが急速に弱くなるため火加減が重要です。醤油に酢を入れた酢醤油につけて食べると、セリのほのかな苦味と生地の香ばしさがすっきりとまとまります。
にんにくの芽のコチュジャン和え
マヌルジョンムチムは、春ににんにくが伸ばす花茎を短時間茹でて、コチュジャン・粉唐辛子・酢・砂糖で作ったタレで和える、加熱なしの和えものおかずです。同じ食材で作るマヌルジョンボックムとよく混同されますが、炒めものは醤油ベースのタレでフライパンで加熱調理する点で明確に異なります。マヌルジョンとマヌルジョンは実質的に同じ部位を指す言葉ですが、ソウルや京畿道地域では主にマヌルジョンと呼ばれ、それ以外の地域ではマヌルジョンと呼ばれることが多い地域方言の違いです。沸騰したお湯で30秒以内だけ茹でることで鮮やかな緑色とシャキシャキした歯ごたえが保たれ、1分を超えるとくたくたになって色も濁ります。コチュジャンダレは辛味・酸味・甘味の三つがバランスよく混ざり合い、酢ににんにくの芽の青みがかったツンとした香りが重なると春のナムル特有のさっぱりした味わいが完成します。旬は4月から5月で、この時期に伝統市場に行くと太めの束で売られているにんにくの芽を簡単に見つけられます。炒めものに比べてタレが軽く、油を使わないためカロリーも低く、常備菜として数日間にわたって食べても味が保たれます。